Adanalı deyimleri....

CoPCoP

New member
Katılım
28 Ara 2005
Mesajlar
812
Reaction score
0
Puanları
0
Yaş
40
Konum
im yurdum yok be!
> bocit = bakır sürahi (sonradan alüminyuma döndü)
> zibil = çöp
> zibillik = çöplük
> zibil gibi = çok, gereğinden fazla miktarda
> hayma = damlarda asma dallarının toplandığı çardak
> mintan = gömlek
> araya gitmek = ziyan olmak (cümle içinde kullanalım: "yemek bozulmuştu,
> döktüm. bir tencere yemek araya gitti")
> davşan = tavşan
> soyka = yaramaz çocuk (cümle içinde kullanalım: "mahallenin soykaları
> asmada bir salkım üzüm koymadılar, hepsini yediler")
> gıran = yaramaz çocuk (cümle içinde kullanalım: "mahallenin gıranları iki
> dakika susmadılar ki uyuyayım biraz!")
> allöş = bir şaşırma nidası (cümle içinde kullanalım: "allööööş! kuşlara
> bak
> amma çok...")
> çul = kilim, yer yaygısı
> peşkir = havlu
> galan = bundan sonra (cümle içinde kullanalım: galan, onun gelmesini
> beklemeyip, erkenden gideceğim)
> galle: kasa, içine para konan çekmece
> zıypmak: kaymak (abooov! çocuğun ayaaa zıyptı, düştü!. vay anam vay!..)
>
> zıypacak: kaydırak
>
> pırtmak: boşanmak, boşa düşmek (tüh. vida yerinden pırtmış. ya da... ip
> yerinden pırttı, tutun şunu!.. v.s.)
>
> öllöz : uyuşuk, yavaş, miskin, mızmız (allahın öllözü! ancak yat, adam
> kalkar bir işin ucundan tutar!)
>
> hinnep: küçük, bodur bol dikenli bir çalı cinsi üzerinde yetişen küçük bir
> meyve. rengi, koyu kahve rengi olduğunda olgunlaşır. hafif tatlı bir tadı
> vardır. olgunlaşmamış olanlarının tadı kekre ve acıdır, yenmez. çocuklar
> onu kargıdan yaptıkları tüküreceklerinde mermi olarak kullanırlar.
>
> dardağan: dardağan ağacında yetişir. meyveleri 5 mm. çapında yuvarlaktır
> (küre) ... meyveleri önce yeşildir (yenmez)... sonra sarı olur (yenebilir
> ama gene de tatsızdır)... sonra sarı-siyah bir renk alır (tadı gelmeye
> başlamıştır)... en sonunda siyah olur ki meyveler, tadına doyum olmaz!..
> dardağan da çocukların kargıdan yaptıkları tüküreceklerin mermileri
> arasındadır.
> bunun dışında, dardağan daha yeşilken, incir dalından yapılan bir cins
> çocuk silahında da mermi gibi kullanılır.
> bu çocuk silahını da sonra anlatayım!
>
> ziplemek : saplamak
> eke : kibirli, ukela, bilmiş bilmiş konuşan, kimseyi beğenmeyen
>
> cümle içinde kullanalım:
> - falancayı da çağıralım mı?
> - yaa boşver onu. gelir, eke eke konuşur sinir eder bizi şimdi


alıntıdır haa....
 
bunlar yerel sözcüklerdir Oğuz Türkçesine ait.
 
eline saglık dostum
 
güzel bir paylaşım... aklıma yeni konu başlığı getirtti sağol...
 
Geri
Üst