Google Translate Hizmeti :)

Madness

Banned
Katılım
16 Nis 2007
Mesajlar
14,032
Reaction score
0
Puanları
0
Komik Google Translate çevirileri :D


kofi annan'a saldırdım bozuk çıktı - kofi annan was attacked corrupt output

hitchhiker's guide to the galaxy - galaksinin için otostopçu kılavuzu

bu gece başımdan geçenlere değil
kafamdan geçenlere içtim.
aklıma esen şeytana uymak
yine sen olacaksın sebebim
---->>>
not that my head tonight
i drank the last of my head.




çevrilmesi istenen cümle:kriz bizi teğet geçer

çeviri:tangent crisis passes us



sıfır kilometre yeni bir araba alırım
mahallede kızlara ben havamı atarım
sağ çek sol çek bir caka atarım
gözlügümü takar birden gaza basarım
hmm yeter anam ben anasını satarım
aman her yeri toz dumana katarım
yollar tıklım olsa ne yazar
söyle yavrum beni kim tutar
***
i get zero miles a new car
i do the girls at my neighborhood air
do a shoot at the left take the right side
i press the accelerator more than gözlügümü insert
i would sell mother hmm yeter anam
oh, every place i take into dust
what if roads are chock authors
who keeps saying my puppy


i fall into temptation esen
i'm still going to be cause




ben çevrecinin daniskasıyım. asıl çevreci benim.
----->>>
i am a dyed of environmentalists. actually, my environmentalist.


çevrilmesi istenen cümle: tophaneli topal topçu tophanede top atarken top topçunun topuğunu toparladı

çeviri: when the ball at the ball game with arsenal arsenal artillery gunners roundup of the heel was


çevrilmesi istenen cümle: dal sarkar kartal kalkar kartal kalkar dal sarkar dal kalkar kantar tartar
çeviri: get up get up eagle eagle hanging branches are hanging branches, and branches will disappear kantar tartar



çevrilmesi istenen cümle: elemtere fiş kem gözlere şiş

çeviri: swelling of the plug elemtere whammy


çevrilmesi istenen cümle:çekoslavakyalalılaştıramadıklarımızdan mısınız?

çeviri: are you çekoslavakyalalılaştıramadıklarımızdan?
 
Sanal zeka işte bu kadar olabiliyor ayrıca google translete daha emekleme döneminde biraz sabır biraz
anlayış ile daha iyi çevirilere imza atıcaktır diye düşünüyorum ama esprili çevirilerde olduğunu belirtmek isterim tşk.
 
çevrilmesi istenen cümle:çekoslavakyalalılaştıramadıklarımızdan mısınız?

çeviri: are you çekoslavakyalalılaştıramadıklarımızdan?

:))))))))))))))))))))9
 
Bende bikaç kere uğraşmıştım bunla çok aptal sonuçlar ortaya çıkıyo. Mesela bkz

Gül gül öldük > Roses roses have died

:) :) :)
 
Geri
Üst