ßLu£
Banned
- Katılım
- 16 Eki 2007
- Mesajlar
- 6,839
- Reaction score
- 0
- Puanları
- 0
O sözler tercüme edilmemiş!
Rum vekil, Erdoğan'ın sözlerinin çevrilmemesini bakın nasıl yorumladı..
Erdoğan'ın Rum vekile Brüksel'de attığı fırça meğer çevrilmemiş. Rum vekil ise bunu derin devletten biliyor.
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan’ın, Brüksel’de Kıbrıslı Rum Parlamenter Marios Matsakis’e söylediği, "Başını salla, aslında bizim ülkemizde tam bu duruma göre güzel bir söz var ama buraya yakışmaz" sözünün tercüme edilmediği ortaya çıktı.
Kendisine yönelik bu sözün o gün tercüme edilmediğini, ertesi gün gazetelerden öğrendiğini açıklayan Matsakis, bu sözlerin çevrilmemesine şakalı bir açıklama getirdi ve "Herhalde derin devletin işi olsa gerek" dedi.
http://www.milliyet.com.tr/Siyaset/...2.01.2009&b=O sozler tercume edilmemis&ver=40
Rum vekil, Erdoğan'ın sözlerinin çevrilmemesini bakın nasıl yorumladı..
Erdoğan'ın Rum vekile Brüksel'de attığı fırça meğer çevrilmemiş. Rum vekil ise bunu derin devletten biliyor.
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan’ın, Brüksel’de Kıbrıslı Rum Parlamenter Marios Matsakis’e söylediği, "Başını salla, aslında bizim ülkemizde tam bu duruma göre güzel bir söz var ama buraya yakışmaz" sözünün tercüme edilmediği ortaya çıktı.
Kendisine yönelik bu sözün o gün tercüme edilmediğini, ertesi gün gazetelerden öğrendiğini açıklayan Matsakis, bu sözlerin çevrilmemesine şakalı bir açıklama getirdi ve "Herhalde derin devletin işi olsa gerek" dedi.
http://www.milliyet.com.tr/Siyaset/...2.01.2009&b=O sozler tercume edilmemis&ver=40