İşte Erkeklerin dili :)

eftalya

Deniz Kızı
Katılım
2 Ağu 2008
Mesajlar
13,644
Reaction score
0
Puanları
0
Konum
Almanya
1. "BEN BALIĞA ÇIKIYORUM"
ÇEVİRİSİ: Ben elimde bir çubukla bütün gün sandalda oturucam, kusana kadar içicem ve denizde yüzen balıkları izleyeceğim"

2. "BU ERKEKLERİ İLGİLENDİREN BİRŞEY"
ÇEVİRİSİ: "Bunun bilinen bir mantıklı açıklaması yok, Boşuna uğrasma hiçbir mantık kalıbına sokamazsın."

3."YEMEĞE YARDIM EDİYİM Mİ?"
ÇEVİRİSİ: "Yemek neden hala masaya gelmedi?"

4. "EVET TATLIM... HAKLISIN SEVGİLİM"
ÇEVİRİSİ: Çevirisi yok.. onlar bu sözleri periodik olarak söylemeleri için şartlandırılmıştır.

5. "BUNU ANLATMAK ÇOK UZUN SÜRER"
ÇEVİRİSİ: "Bu lanet şeyin nasıl çalıştığı hakkında hiçbir fikrim yok"

6. "ELBETTE SENİ DİNLİYORDUM TATLIM;SADECE AKLIMDA BİR SÜRÜ KARMAŞIK ŞEY VAR"
ÇEVİRİSİ: "Su karşıdaki kızıl bombanın erkek arkadaşı var mı yok mu kafam ona takıldı da"

7. "SEVGİLİM BİRAZ ARA VER, SABAHTAN BERİ EVİ TEMİZLİYCEM DİYE HELAK OLDUN"

ÇEVİRİSİ: "Şu elektrikli süpürgeyi artık sustursan iyi olucak, filmin içine ettin!!"

8. "HMMM EVET ÇOK İLGİNÇ HAYATIM."
ÇEVİRİSİ: "Sen hala konuşuyor musun?"

9. "HAFIZAM PEK İYİ DEĞİLDİR BİLİYORSUN"
ÇEVİRİSİ: " Kurtlar Vadisinin son bölümünü hatırlıyorum, ilk öptüğüm kızın evinin yolunu hatırlıyorum, bugüne kadarki bütün arabalarımın teknik özelliklerini hatırlıyorum ama senin doğumgününü unuttum"

10. "SENİ DÜŞÜNÜYORDUM VE SANA BU GÜLLERİ GETİRDİM CANIM".

ÇEVİRİSİ: "Köşebaşında gülleri satan kız tam bir afetti"

11."ENDİŞELENME TATLIM, ALT TARAFI KÜÇÜK BİR KESİK"
ÇEVİRİSİ: "Aslında tam damarı kestim ama gebericeğimi bilsem canımın ne kadar acıdığını itiraf etmiycem"

12. "HEY, BUNU YAPMAK İÇİN NEDENLERİM VAR"
ÇEVİRİSİ: "...Ve en kısa zamanda iyi bir tane bulsam iyi olucak"

13. "HANİ NEREYE DÜŞTÜ?? BULAMIYORUM İŞTE!!"

ÇEVİRİSİ: "Yakalamak için ellerimi açtım ama yakalayamadım, dolayısıyla attığın gibi kendin bul"

14. "YİNE NE YAPTIM????"
ÇEVİRİSİ: "Yine nasıl yakaladın???"

15. "TABİİ Kİ SENİ DUYDUM TATLIM"
ÇEVİRİSİ: "Ne söylediğin hakkında hiçbir fikrim yok ve umarım dinliyormuş gibi yaptığımı anlayınca 3 saat bağırıp çağırmazsın"

16. "BİLİYORSUN GÜZELİM BEN BAŞKASINI SEVEMEM"
ÇEVİRİSİ: "Senin çığlıklarına bile zar zor alıştım ve daha kötüsüyle karşılaşma riskini göze alamam"

17. "MUHTEŞEM GÖRÜNÜYORSUN"
ÇEVİRİSİ: "Tanrım ne olur bu denediğin son elbise olsun yoksa kalp krizi geçiricem"

18. "SAKİN OL KAYBOLMUŞ FALAN DEĞİLİZ..NERDE OLDUĞUMUZU BİLİYORUM"
ÇEVİRİSİ: "Bizi kimse bulamayacak
 
en azından bizim dilimiz çeviri yapılabilen bir dil..ya sizin ki? =)
 
Allah İftiranın Kurusundan Saklasın :001_rolleyes:
Çeviren Yanlış Çevirmiş
 
Anlaşılmak hoşuma gidiyor =)
 

Genelde Kadınların Dili Pabuç Gibi Oluyor Ha Ha :biggrin:
 
Hahaa süperr :) gayet gercekçi olmuş :)
 
bırıde kadınları çözsede bızde rahatlasak onları çözmek ıcın 4 unversıte bıtırmek bıle yetersız kalıyor
 
onların dilini çözebilecek teknoloji henüz bulunamadı 3-5 asır daha gerekir sanırım :)

çeviriler harika ama katlanmak zor:)

16. "BİLİYORSUN GÜZELİM BEN BAŞKASINI SEVEMEM"
ÇEVİRİSİ: "Senin çığlıklarına bile zar zor alıştım ve daha kötüsüyle karşılaşma riskini göze alamam"

17. "MUHTEŞEM GÖRÜNÜYORSUN"
ÇEVİRİSİ: "Tanrım ne olur bu denediğin son elbise olsun yoksa kalp krizi geçiricem"
 
Geri
Üst