Teşekkürün ingilizceden çevirisi yanlış olmakla beraber imla yanlışıda vardır.
*Teşekkürünüz sayfayı yenilediğinizde mesajın altında gözükecektir (gözükücektir yazıyor ) olması lazım
*Ayrıca İngilizcesinde teşekkür edilen teşekkür edene you are very welcome( bi şey değil manasında) diyor fakat türkçesi "xxx nickli üyemizin bu mesajına teşekkür ettiniz" diyor. Biz bi şey değil demesini bilmiyor muyuz teşekkür edene belki detay ama hem çeviriyi hemde imla yanlışını düzeltmek mümkün mü?
*Teşekkürünüz sayfayı yenilediğinizde mesajın altında gözükecektir (gözükücektir yazıyor ) olması lazım
*Ayrıca İngilizcesinde teşekkür edilen teşekkür edene you are very welcome( bi şey değil manasında) diyor fakat türkçesi "xxx nickli üyemizin bu mesajına teşekkür ettiniz" diyor. Biz bi şey değil demesini bilmiyor muyuz teşekkür edene belki detay ama hem çeviriyi hemde imla yanlışını düzeltmek mümkün mü?