Alkibiades' Alıntı:
ıced earth - melancholy ve anathema - lost control..istiorum...ama bi ricam var bunların türkçeye cevrılmıs hallerını de bulabılırsen daha cok sevınırım
Iced earth - melancholy
Orginal Versiyon
Make the sadness go away
Come back another day
For years I've tried to teach
But their eyes are empty
Empty too I have become
For them I must die
A sad and troubled race
An ungrateful troubled place
(chorus)
I see the sadness in their eyes
Melancholy in their cries
Devoid of all the passion
The human spirit cannot die
Look at the pain around me
This is what I cry for
Look at the pain around me
This is what I'll die for
Make the sadness go away
Come back another day
The things I've said and done
Don't matter to anyone
But still, you push me to see
Something, I can never be
Why am I their shattered king?
I don't mean anything
I see the sadness in their eyes
Melancholy in their cries
Devoid of all the passion
The human spirit cannot die
Look at the pain around me
This is what I cry for
Look at the pain around me
This is what I'll die for
Çeviri
Aska inanıyor musun?
Kadere inanıyor musun?
Binlerce hayat zamanında, doğru aşk sadece bir kez gelebilir.
Ben de sevmiştim.
Onu benden aldılar.
Onun ruhu için dua ettim.
Huzuru için dua ettim.
Gözlerimi kapattığımda onun yüzünü görürdüm.
Beni rahatlatıtdı...
Gözlerimi kapattığımda hatıralar bir bıçak gibi keserdi.
Kan hayattir!
Ben İsa'ya meydan okudum.
Ezeli düşmanım,
Yeni bir inancın!
Doğusu karanlıkla öcümü aldım.
Kan hayattır!
Ejderhanin emri...
İnsan hayatıyla besledim .
Orda ölümden çok daha kötü şeyler vardı insanı bekleyen.
Gel ve tat sen de, benim gördüklerimi.
Bendeki hastalığı yayıyorum.
Onun kıymetli çocuğunu besleyeceğim!
Tüm insan ırkı kanayacak!
Benim ihtiyacima hizmet edecek hepsi!
Ben kanın ejderhasiyim!
Yumuşamayan acılar prensiyim!
Tanrı, tahtının üstündeyken ondan vazgeçiyor.
Benim kanım sonsuza dek lekeleniyor!
Doğru aşk için öç alacağım.
Onu lanetleyen inanca meydan okuyacağım.
Lost Control (Türkçe Çeviri)
Anathema
Hayat...Bir kez daha ihanet etti bana
Kabul ettim bazı şeylerin asla değişmeyeceğini
İzin verdim o küçük beynin acılarımı büyütmesine
Ve bu bende kimyasal bir bağımlılık yarattı..Akıl sağlığım için
Evet düşüyorum
Ne kadar sürer yere çarpmam?
Anlatamam sana neden kırgın olduğumu
Hiç merak ettinmi neden yalnız kalmayı tercih ettiğimi?
Ve kontrolümü nasıl kaybettiğimi?
Bir sona geliyorum
Ne olabiliceğimi anladım
Uyuyamıyorum ve bir nefes alıp saklanıyorum en cesur maskemin ardında
Kontrolümü kaybettiğimi kabul ediyorum.
Lost Control Orginal
Life has betrayed me once again,
I accept some things will never change.
I've let your tiny minds magnify my agony,
and it's left me with a chem'cal dependency for sanity.
Yes, I am falling... how much longer till I hit the ground?
I can't tell you why I'm breaking down.
Do you wonder why I prefer to be alone?
Have I really lost control?
I'm coming to an end,
I've realised what I could have been.
I can't sleep so I take a breath and hide behind my bravest mask,
I admit I've lost control.